在网上跟一群志同道合的朋友聊得热火朝天,从诗词歌赋聊到人生哲学,感觉彼此就像是灵魂伴侣。但屏幕那头的他们,始终带着一层神秘的面纱。直到有一天,有人开口问了一句:“要不要来个第一次线下聚会?”这种从线上走到线下的过程,本身就特别有意思。
有人激动得恨不得立刻收拾行李飞奔过去,有人开始默默纠结,是该穿那件最显瘦的衣服,还是那件最能展现个性的T恤?还有人可能在心里默默盘算:万一对方是个“照骗”怎么办?万一聊不来怎么办?这,就是“はじめてのおふかい”,也就是常说的“第一次面基”的魅力和挑战所在。
“はじめて”在日语里很常见,意思是“第一次”;“おふかい”是“オフ会”的平假名写法,原本是“offline meeting”的缩写,直译过来就是“线下见面会”。所以整个“はじめてのおふかい”翻成中文就是——“第一次线下见面”。