あんまり気にしないです翻译,是什么意思?

时间:2024-04-05 16:55:32 来源:

在日语中,“あんまり気にしないです”这句话常常被人们用来表达一种态度或者回答。

あんまり (anmari):这个词是一个副词,表示“不太”、“不多”或“不是很”。它用于弱化后面所表达的内容。

気にしない (ki ni shinai):这部分由“気にする”和否定形“ない”组成。“気にする”意味着“在意”、“担心”或“关心”,而“ない”是否定形,表示“不”。

です (desu):这是一个礼貌的句尾助词,用于在正式场合或者对长辈、不熟悉的人说话时使用。所以,“あんまり気にしないです”可以大致翻译成“不太在意”或“不太担心”,其中的“です”则使句子显得更加礼貌。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
相关推荐

联系QQ邮箱:916431859@qq.com CopyRight © 2013-2019 唯热网, All Rights Reserved 闽ICP备2021013938号-1

郑重声明:本站除标明"本站原创"外所有信息均搜集转载自互联网 版权归原作者所有